Польский алфавит

24 марта 2020

На польском языке, в качестве родного, разговаривают около 40 млн. поляков. Еще более 7 млн. человек когда-либо изучали его за пределами страны. Это один из самых популярных языков в славянской группе. Если есть желание изучить польский язык и уже есть знания украинского или русского, то процесс изучения не будет проблемным и длительным.

Сколько букв в польском алфавите

Польский алфавит состоит из 32 букв, большая часть которых взята из латинского алфавита. Но среди этих букв есть и истинно польские, которые созданы для передачи именно произношения польских слов и отображения нюансов местной речи. Специфическими являются не только буквы, но и дифтонги.

Польский алфавит с произношением и русской транскрипцией

В изучении произношения польских слов особых проблем возникнуть не должно. Некоторые носители польского языка даже считают, что для любительского изучения языка не обязательно обращать внимание на транскрипцию, поскольку написание и произношение часто совпадает.

Многих также интересует вопрос того, как в польском языке ставится ударение в словах. Все просто – почти в 99% случаев оно ставится на предпоследний слог. В данном случае есть несколько исключений. На третий слог с конца ударение может падать в некоторых словах греческого происхождения, в глаголах, которые употребляются во множественном числе в прошедшем времени.

Польский алфавит

Согласные буквы польского алфавита

При чтении согласных букв в польском алфавите нет ничего сложного.

Польское «b» произносится, как русское «б», «с» – «ц», «ć» – «чь», «d» – «д», «f» – «ф», «g» – «г», «h» – «х», «k» – «к», «l» – «ль», «ł» – «уы», «m» – «м», «n» – «н», «ń» – «нь», «p» – «п», «r» – «р», «s» – «с», «ś» – «шь», «t» – «т», «u» – «у», «w» – «в», «z» – «з», «ź» – «жь», «ż» – «ж».

Согласные буквы польского алфавита

Далеко не во всех учебниках в польский алфавит введены буквы «х», «v», «q». Используются они очень редко, в основном только в словах иностранного происхождения.

Гласные буквы польского алфавита

В произношении польских гласных букв нет ничего сложного, но тем, кто хочет детально изучить язык, стоит обратить внимание на особенности и нюансы их произношения.

  • «а» в русском и польском языке произносится одинаково, больших различий нет;
  • «е» произносится как в русском языке «э»;
  • польский «у» произносится как русский «ы»;
  • произношение польского «u» отвечает русскому «у»;
  • польское «i» практически во всех случаях соответствует русскому «и». Но при использовании этой буквы есть и некоторые исключения. В некоторых ситуациях «i» в польском языке вообще не произносится, а только указывает на смягчение предыдущего согласного. Часто такое исключение можно наблюдать, если после «i» употребляются буквы «а», «е», «о», «u». Если такие сочетания букв наблюдаются в словах иностранного происхождения, то они чаще всего произносятся, как «я», «йе», «ьо», «йу»;
  • особое внимание стоит обратить на букву «о». Она произносится только как «о». Носители польского языка часто делают ошибку в произношении, заменяя её на «а». Стоит запомнить, что на письме «о» произносится также. Переход на «а» является неправильной формой произношения;
  • особые нюансы произношения имеет и буква «Ó». В большинстве случаев она используется в русском языке, как «у». В некоторых словах может меняться на «о» в зависимости от того, как изменяется форма слова по числам или падежам.

Гласные буквы польского алфавита

Свои особенности произношения имеют носовые буквы «ę», «ą». Произносятся они, соответственно, как «эн» и «он». При этом конечный звук «н» нужно произносить с легким носовым призвуком.

Для этих носовых согласных существует ряд исключений, которые при изучении польского не стоит обходить стороной.

  • Если «ę» используется в конце слова, то она читается, как «е», делая немного мягче предыдущую согласную. В транскрипции в основном записывается, как «йе».
  • Буквы «ę», «ą» будут произноситься, как «эн» и «он» без носового произношения, если они используются после буквосочетаний «dz», «dź», «cz» или букв «c», «d», «t».
  • Если указанные согласные стоят перед «dż» или «ć», то «н» будет в обоих случаях произноситься смягченно.
  • Произношение «ę», «ą» перед буквами b и p сохраняет носовой призвук, но произношение меняется на «эм» и «ом», соответственно.
  • Перед буквами l и ł носовое произношение исчезает и убирается «н». При чтении остается только «э» и «о».

Произношение сочетаний букв

В польском языке очень часто встречаются диграфы – сочетание двух букв на письме, которые часто произносятся как один звук.

Самые часто встречаемые сочетания букв:

  • Ch – произносится, как русская «х».
  • Cz – как «ч». На русский «ч» не очень похож, поскольку в польском языке произносится очень твердо.
  • Dz – как «дз».
  • Dź – как «джь».
  • Dż – «дж».
  • Rz – в основном произносится, как «ж». Если стоит после глухих согласных, то может читаться, как «ш».
  • Sz – произносится, как «ш».
  • Ci – «чи».
  • Drz – «дж».
  • Dzi – «джи».
  • Zi – «жи».
  • Si – «ши».
  • Ió, jó – произносится, как «ю».
  • Iu, ju – произносится, как «ю».
  • Ie, je – как «е».
  • Io, jo – как «ё».
  • Ia, ja – произносится, как «я».

Особые буквы польского алфавита, на которые стоит обратить внимание

Польский алфавит и его произношение не сложное, но имеет много особенностей употребления букв и словосочетаний.

Самые часто встречаемые ситуации с произношением и написанием слов:

  • «rz» по правилам произносится, как «ж», но есть и исключения. Может произноситься и как «ш», если перед буквосочетанием стоит одна из букв: k, p, t, ch. Именно такие буквосочетания поляки условно называют «пшеками»;
  • после глухих согласных изменяется произношение «w» – «в» читается как «ф». Но в произношении изменения практически не ощущаются;
  • такие буквосочетания, как rz, sz, cz по правилам польского языка не могут быть употреблены с буквой «i», а только с «y». Все дело в том, что только с «у» согласные звуки получают нужную твердость, которая и должна быть при произношении;
  • при использовании l и ł также стоит запомнить, что первая буква может использоваться только с «i». Во втором случае – только с «у»;
  • также не стоит забывать, что после букв g и k будет употребляться и произносится «i».

Это только часть нюансов, которые стоит учитывать при изучении польского языка.

Видео

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Это интересно

Польский институт в Минске Язык
0 комментариев

Цифры на польском Язык
0 комментариев
Есть вопросы?

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: